爱尚文学
会员书架
首页 >都市言情 >香港小亨 > 第356章 黄锡照的感触

第356章 黄锡照的感触

上一页 章节目录 加入书签 下一章

毕竟,亚洲电视买下的中文版权,不但包括香港地区的版权,更包括了中国内地、台湾、新加坡的版权。

虽然,中国内地、台湾、新加坡等地市场,具有一定的不确定姓。不过,《大唐》的小说、电影版已经在所有中文地区进行发行,动漫版在整个中文地区发行,理应不会存在什么障碍的。

在中文配音还没有完成之前,张少杰、黄锡照、马荣成等人,却是纷纷开始在亚洲电视的放映厅中,提前的观看配上中文字幕的《大唐》动漫

(未完待续)

《霍元甲》、《陈真》、《鹿鼎记》等等近些年来,香港收视率最高的电视剧,基本上大多数都属于亚洲电视制作。

而选秀节目《超级女声》,以及比[***]彩直播更具人气的《百万富翁》,都让亚洲电视成为了香港最受欢迎的电视媒体。

不过,香港电视媒体,相对于美国、曰本的电视媒体来说,还是有一个重大的不足之处——动画片制作能力薄弱。

美国有大名鼎鼎的儿童动漫巨头迪斯尼,以及深受青少年和成年人欢迎的惊奇公司、dc公司。

曰本更是拥有数之不尽的动漫制作公司,每年动漫的产值占据世界动漫产业的半壁江山,而动漫的质量也并不逊色欧美。对于动漫产品的周边商业开发,更是繁荣的令人羡慕。

而香港虽然漫画产业发达,但是由于人才数量少,以及资金缺乏的关系,一直不能将漫画产业拓宽到动漫产业这一个高度。

tvb、亚洲电视,两大电视台播放的动漫节目,绝大多数都是从欧美曰引进,少数的则是内地的《大闹天宫》之类的水墨动画片。香港目前本土唯一拿得出手的动漫作品《老夫子》出了香港之后,也没有多少的影响力。

至于香港最红的一批漫画《李小龙》、《龙虎门》、《中华英雄》可从都没有尝试过动漫改编。

现在,曰本的德间书店将《大唐双龙传》进行了动漫改编,亚洲电视还是需要从曰本那边购买动漫版权,不得不令人叹息——香港动漫界太弱了!

亚洲电视已经拿到了《大唐双龙传》动漫版的拷贝。不过,中文配音方面,还是要找到合适的配音演员。粤语版的配音、国语版的配音,均是需要。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章